关于 nicht 的问题

来自 兔子 der Hase 的问题

老师,您好:1.Vergessen Sie die Anrede und den Schluss nicht.2.Vergessen Sie nicht die Anrede und den Schluss .”【问】我不理解“nicht”这个词放在前面或者后面有什么区别。我感觉在表达上都是不要“不要忘记...”。我自己在使用“nicht”的时候,几乎都是用第二个句子那样的形式。因为我感觉这样错的几率小一些。 O(∩_∩)O哈哈哈~

1个回答

1.Vergessen Sie die Anrede und den Schluss nicht.

2.Vergessen Sie nicht die Anrede und den Schluss .


这两句话,翻译出来的意思都是一样的,“您不用忘记称呼和结尾”。

但是1.Vergessen Sie die Anrede und den Schluss nicht.” 否定全局

       2.Vergessen Sie nicht die Anrede und den Schluss .” 强调否定 句子成分 die Anrede und den Schluss .


暂无邀请权限,请联系课程顾问获得更多帮助