两个句子的构成有疑问

来自 兔子 der Hase 的问题

【1】 Meiner Meinung nach sollten wir aufhoeren zu arbeiten."我觉得我们应该停止工作。"这里面有一个“zu”,这个“zu”是“aufhören + zu + Infinitiv”的固定搭配,如果我想说停止运动,那么是“zu Sport”吗?“Ende des Monats höre ich auf zu arbeiten.这个句子可分动词的前半部分要在“zu”的前面是吗?

【2】Ich arbeite heute von zu Hause aus, weil ich Husten habe.“我今天在家工作,因为我咳嗽。”  这句话里面为什么有“von”?如果有“von”可不可以理解成“因为我今天生病了,所有工作来自家里完成的。”   这句话能不能写成“Heute machte ich Arbeit zu Hause  aus, weil ich Husten habe."

1个回答

1. aufhören zu Inf. 加动词,但是如果后面加名词的话一般说aufhören mit + 名词。停止运动要说:mit dem Sport aufhören. 


2. Ende des Monats höre ich zu arbeiten auf. 或者 Ende des Monats höre ich auf zu arbeiten. 两个都对,但是后者应该说的更多一些,因为像如果只剩下一个可分前缀没说的话往往使用破框结构,再说zu Inf.


3. von ...aus 可以表示空间的起始点。

但是 arbeiten von zu Hause aus可以理解为一个固定搭配,指在家工作。

再看一个例子:Haushaltswaren güngstig bei Jawoll von zu Hause aus kaufen. (一个网购网站的广告语),意思是说使用Jawoll这个网址在家里也能买到物美价廉的家用产品。



暂无邀请权限,请联系课程顾问获得更多帮助